Junho 2010


Miguel Nicolelis eleito membro da Academia Francesa de Ciências - Discurso de posse

Monsieur le Président,
Monsieur le Vice-Président,
Messieurs les Secrétaires Perpétuels,
Chers Confrères,
Mesdames, Messieurs,

C'est avec un immense plaisir et un profond sens d'humilité et de reconnaissance, que je m'adresse à vous en ce jour très particulier pour moi et mes collègues nouvellement élus, en tant que membres étrangers de l'Académie des sciences française.
Etudiant et médecin diplomé de l'université de Sao Paulo, établie il y a quelque 80 ans par le travail acharné d'une succession de missions françaises au Brésil, conduites par l'anthropologue français légendaire, Claude Levi-Strauss, je peux vous assurer que je n'aurais jamais osé imaginé qu'un jour je me retrouverais ici devant vous. Pour un gamin brésilien qui a un jour décidé de devenir un homme de sciences, et d'abandonner une carrière de footballeur, cela relevait de l’ impossible.
En vous parlant en cet instant de rêve, je suis entouré de murs qui ont connu des hommes et des femmes qui ont transformé notre compréhension de l'origine de l'univers et de sa plus capricieuse création, le cerveau humain. Je me sens obligé d'exprimer ma profonde gratitude pour votre confiance qui m'accorde le plus grand honneur de ma carrière.
Mes professeurs, mentors, étudiants, collègues, amis et ma famille, sont avec moi aujourd'hui. Comme je ne puis les nommer tous, j'aimerais leur exprimer ma gratitude pour leurs efforts collectif, pour leurs sacrifices, leur amour en faveur de ma carrière scientifique et en tant qu'être humain, en remerciant symboliquement une seule personne, mon ami et collègue le Professeur Henri Korn qui a tant contribué intellectuellement à mes recherches aux Etats-Unis.
Durant ces brèves minutes, je dois dire quelques mots de mon travail scientifique. J'ai cependant peur d'avoir peu à dire car ce travail vient à peine de commencer, malgré deja un quart de siècle passé à écouter la musique ennivrante produite par de larges ensembles de cellules cérébrales. Pour ne pas trop vous décevoir, j'aimerais mentionner que le peu que j'ai appris jusqu'à présent est loin de ressembler au cerveau Computer Cartésien, décrit dans les ouvrages de neurosciences actuels. J'ai plutôt constaté que le cerveau est un animateur raffiné, un simulateur probabiliste qui est capable de sculpter, à chaque miliseconde de notre vie, un sens fluide de la réalité et par la même occasion, du propre sens de notre self.
Mes collègues et moi-même avons trouvé un moyen d'offrir au cerveau du primate une voix propre, un moyen au travers duquel il peut s'exprimer librement, bien au-delà des impérieuses contraintes physiques imposées à notre enveloppe corporelle. En interfaçant cerveaux et machines, nous avons mis à jour les vastes gammes du cerveau et illustré combien elle peut étendre notre action à distance, et notre sentiment d’exister.



En plus de ces contributions scientifiques, j'ai consacré une bonne partie de ma vie à montrer que la science peut devenir un puissant agent de transformation sociale. A ce jour, plus de 1500 enfants Brésiliens de l'une des régions les plus pauvres du pays ont bénéficié de nos efforts, pour transformer l'éducation scientifique en une aventure vitale, pleine de joie et d'amour, afin de créer un nouveau pays. Ansi, permettez moi de dédier l'honneur que vous me faites à ces courageux enfants brésiliens, à leurs professeurs, et à celui qui nous a inspiré, le plus grand des scientifiques brésiliens, Alberto Santos Dumont, le homme qui a tenu tout Paris en haleine pour témoigner du jour ou nous avons conquis le ciel, en décollant de St Cloud, en contournant la tour Eiffel et en retournant à son point de départ, volant ainsi librement, comme tout les autres oiseaux parisiens.
Je vous remercie pour vôtre attention.


Leia outras notícias: 

 

   Copyright © IINN - 2007. Todos os direitos reservados.